SASAMOTO LOW OFFIC

I’m waiting for you in English or Japanese

SASAMOTO LOW OFFIC

Welcome to Sasamoto Law Office Website

Welcome to Sasamoto Law Office Website

Many thanks for visiting my website. If you have difficulties related to the following content, please feel free to visit the Sasamoto Law Office.

 

Cases from my clients :

  • "I had an international marriage, and my husband disappeared without paying child support."
  • "If I get divorced from my Japanese husband, will I lose my visa?"
  • "My employer has not been paying my salary. What can I do to have him pay?"
  • "If I am not Japanese, does it mean that I cannot have access to health insurance and pension coverage?"
  • "I do not know how to get a visa."
  • "I am looking for an English-speaking attorney."

I, Jun Sasamoto, an English-speaking lawyer with thirty years of experience in the field, provide legal services at an affordable price range. I will seriously listen to your concerns and provide a suitable solution to your problems. 

 

I belong to the Japan Lawyers International Solidarity Association (JALISA) and International Lawyers Organizations (IADL, COLAP). 

I have a broad global network of lawyers. This enables me to connect clients with lawyers in their origin countries.

 

Professional Memberships :

  • Japan Federation of Bar Associations
  • Japanese Lawyers International Solidarity Association (JALISA)
  • Confederation of Lawyers of Asia and the Pacific—President (COLAP)
  • International Association of Democratic Lawyers -Bureau member (IADL)
  • People's Academy of IADL - Task Force member
  • Right to Peace Japan Committee—Secretary General
  • Tanggol Migrante (Save Filipino Immigrants) Committee
  • ABOUT MEABOUT ME
  • LAWYER’S FEELAWYER’S FEE
  • ACCESSACCESS
  • Overstay and VisaOverstay and Visa
  • Divorce and VisaDivorce and Visa
  • Refugee ApplicationRefugee Application

What past clients say about me:

“Jun Sasamoto is a very kind, thoughtful man. The fact that he can communicate in English made a big difference to me. He spared no effort in consulting with lawyers from my country of origin to find a solution that could be in the best interest of myself and my children.”

( Philippines・Woman in her Forties)


“Before I met Mr. Sasamoto I was very troubled with Japanese inheritance procedures.

My wife died and left me some land and other properties in Japan but I had no idea about how to deal with them. It was right at that time that a friend of mine introduced me to Mr Sasamoto. He collected many documents related to inheritance procedures, translated them into English for me and also translated relevant English documents into Japanese for Japanese Officers. He charged an affordable fee for this diverse and difficult work. I found him to be a great lawyer and I definitely want to introduce him to my friends”.

(United States of America・Male in his Fifties)


Fee information

5,500 Japanese Yen per hour 

Undertaking arbitration or filing a lawsuit typically costs about 200,000-300,000 yen as a retainer fee.

 

  • If it is difficult for you to pay the fee, you can use the so-called“ho-terrace” legal support center, a Japanese Legal Aid system.
  • If you are not in possession of a visa, you can use the relevant Legal Aid system of the Japan Federation of Bar Associations.

Access


906, Freedio Yotsuya Sanchome 20-4 Araki-cho Shinjuku-ku, Tokyo

160-0007, Japan

By subway from Yotsuya-Sanchome Station, 5 minutes walk from Exit 4 (Marunouchi Line), or from Akebono-bashi Station, 3 minutes walk from Exit A4 (Toei Shinjuku Line)

 

To see the location on Google Maps:

https://goo.gl/pnVsfL

Please feel free to get in touch with me.

 

If you can speak Japanese a little, call me with the following number 03-5363-5252 between 9 am and 6 pm on weekdays

If you cannot contact me at the indicated time, you can leave a message instead.

If you cannot speak Japanese, please send a FAX to 03-5363-5251 or the assigned email address.